საგამომცემლო შეთანხმებები არის იურიდიული ინსტრუმენტი, რომელიც სცდება მხოლოდ წიგნის ბეჭდვის უფლებას და მოიცავს ციფრული კონტენტის, მულტიმედიური პროექტებისა და ადაპტაციების რეგულირებას. ეს სერვისი ფოკუსირებულია თანამედროვე საგამომცემლო გამოწვევებზე, სადაც ტრადიციული ხელშეკრულებები ხშირად არასაკმარისია. მაგალითად, აუდიოწიგნების, ელექტრონული ბიბლიოთეკების გამოწერების (Subscription models) და საგანმანათლებლო პლატფორმებზე კონტენტის განთავსების საკითხები მოითხოვს სპეციფიკურ სამართლებრივ რეგულირებას. ამ მომსახურების ფარგლებში, იურისტები უზრუნველყოფენ, რომ საგამომცემლო შეთანხმებები იყოს მოქნილი, მოიცავდეს ტექნოლოგიურ სიახლეებს და მაქსიმალურად იცავდეს უფლების მფლობელს ციფრულ სივრცეში.
რას მოიცავს საგამომცემლო შეთანხმებების სერვისი?
ეს სერვისი მოიცავს უფრო ფართო და კომპლექსურ შეთანხმებებს, ვიდრე სტანდარტული ავტორ-გამომცემლის კონტრაქტი:
- ციფრული დისტრიბუციის შეთანხმებები: ხელშეკრულებები ონლაინ მაღაზიებთან (Amazon, Google Books, ადგილობრივი პლატფორმები) ელ-წიგნების გაყიდვისა და გავრცელების პირობებზე.
- თანაგამოცემის (Co-publishing) ხელშეკრულებები: შეთანხმებები ორ ან მეტ გამომცემლობას შორის (ხშირად სხვადასხვა ქვეყნიდან) ერთი პროექტის ერთობლივი დაფინანსებისა და დისტრიბუციის შესახებ.
- ადაპტაციის უფლებები: ხელშეკრულებები წიგნის საფუძველზე სცენარის შექმნის, თეატრალური დადგმის ან ვიდეო თამაშის შექმნის (Merchandising) შესახებ.
- მთარგმნელობითი შეთანხმებები: სპეციფიკური კონტრაქტები მთარგმნელებთან, სადაც რეგულირდება თარგმანის საავტორო უფლება და მისი შემდგომი გამოყენება მესამე პირების მიერ.
- საგრანტო ხელშეკრულებები: ქართული წიგნის უცხოეთში პოპულარიზაციის ცენტრთან ან უცხოურ ფონდებთან საგრანტო ხელშეკრულებების გაფორმება თარგმანის დასაფინანსებლად.
რეალური სიტუაციები, როდესაც გჭირდებათ ეს მომსახურება
რთული საგამომცემლო გარიგებები მოითხოვს ექსპერტულ ცოდნას:
- აუდიოწიგნის პლატფორმა: ავტორს სურს გადასცეს აუდიოწიგნის ჩაწერის უფლება აპლიკაციას, მაგრამ შეინარჩუნოს ბეჭდური გამოცემის უფლება სხვა გამომცემელთან. საჭიროა უფლებების ზუსტი გამიჯვნა.
- სასკოლო სახელმძღვანელოები: გამომცემლობა ქმნის სახელმძღვანელოს ავტორთა ჯგუფთან ერთად. საჭიროა ურთულესი ხელშეკრულება, რომელიც განსაზღვრავს თითოეული ავტორის წილს და გრიფირების პროცესში მათ ვალდებულებებს.
- წიგნის ეკრანიზაცია: კინოსტუდია დაინტერესდა რომანით. საჭიროა „ოფციონის ხელშეკრულების“ (Option Agreement) გაფორმება, რაც სტუდიას აძლევს დროს დაფინანსების მოსაძიებლად.
- საერთაშორისო თანამშრომლობა: ქართული გამომცემლობა ყიდულობს ბესტსელერის თარგმნის უფლებას და საჭიროა ავანსისა და როялტის გადარიცხვის რთული საგადასახადო საკითხების მოგვარება (ორმაგი დაბეგვრის თავიდან აცილება).
საქართველოს საკანონმდებლო ჩარჩო
გარდა „საავტორო და მომიჯნავე უფლებების შესახებ“ კანონისა, ციფრული და საერთაშორისო შეთანხმებებისთვის მნიშვნელოვანია „ელექტრონული კომუნიკაციების შესახებ“ კანონი და საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებები (ბერნის კონვენცია ლიტერატურული და მხატვრული ნაწარმოებების დაცვის შესახებ). საგადასახადო კუთხით, უცხოელ რეზიდენტებთან ანგარიშსწორებისას გამოიყენება „საქართველოს საგადასახადო კოდექსის“ დებულებები წყაროსთან გადასახადის შესახებ და ორმაგი დაბეგვრის თავიდან აცილების ხელშეკრულებები.
პროცესი: როგორ მუშაობს სპეციალისტი
ამ ტიპის შეთანხმებებზე მუშაობა მოითხოვს სტრატეგიულ მიდგომას:
- სტრუქტურირება: გარიგების ოპტიმალური სტრუქტურის შერჩევა (მაგ. ლიცენზია vs უფლების გასხვისება).
- ტექნიკური დეტალების გაწერა: ციფრული ფორმატების, DRM დაცვისა და ტერიტორიული შეზღუდვების (Geo-blocking) სამართლებრივი ასახვა.
- ფინანსური მოდელირება: რთული როялტი სქემების (მაგ. ესკალადი როялტი — გაყიდვების ზრდასთან ერთად პროცენტის მატება) ფორმულირება.
- აღსრულების მექანიზმები: საერთაშორისო არბიტრაჟის ან დავის გადაწყვეტის სხვა მექანიზმების ჩადება კონტრაქტში.
რატომ Legal.ge?
Legal.ge-ს ბაზაში არიან იურისტები, რომლებიც მუშაობენ არა მხოლოდ ტრადიციულ გამომცემლობებთან, არამედ ტექნოლოგიურ სტარტაპებთან და საერთაშორისო მედია ჰოლდინგებთან. ეს გაძლევთ გარანტიას, რომ თქვენი საგამომცემლო შეთანხმება იქნება თანამედროვე, საერთაშორისო სტანდარტების შესაბამისი და კომერციულად მომგებიანი.
განახლდა: ...
