Closest in meaning — including in other laws
Always up-to-date legal framework
1.საზღვაო გზებისა და სანავიგაციო საშუალებების განლაგებისა და მოქმედების ზონაში წყლის სივრცე და მიწის ნაკვეთი გამოიყოფა, აგრეთვე მშენებლობა ხორციელდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით, სააგენტოსთან შეთანხმებით.
2.ფიზიკური ან იურიდიული პირი, რომელიც დაარღვევს ამ მუხლით გათვალისწინებულ წესებს, ვალდებულია სააგენტოს მოთხოვნით, მითითებულ ვადაში საკუთარი ხარჯებით აიღოს, გადაიტანოს ან გადააკეთოს შენობა-ნაგებობები, რომლებიც ხელს უშლის ნაოსნობას ან/და სანავიგაციო საშუალებების მოქმედებას.
3.საქართველოს ტერიტორიულ ზღვაში, სანავსადგურე ერთეულსა და სანაპირო ზოლში სანავიგაციო მოწყობილობებისა და საშუალებების განთავსება დასაშვებია მხოლოდ სააგენტოსთან შეთანხმებით.
4.სააგენტოს მიერ გაწეული მომსახურების სახეებსა და საფასურის ოდენობას განსაზღვრავს საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტრო.
5.„საქართველოს საზღვაო სივრცის შესახებ“ საქართველოს კანონით განსაზღვრულ საქართველოს შიდა საზღვაო წყლებში, საქართველოს ტერიტორიულ ზღვაში (წყლებში), საქართველოს განსაკუთრებულ ეკონომიკურ ზონაში და საქართველოს კონტინენტურ შელფზე ნაოსნობის ჰიდროგრაფიულ უზრუნველყოფას ახორციელებს სააგენტო საქართველოს მთავრობის ნორმატიული აქტის შესაბამისად.
1. საზღვაო გზებისა და სანავიგაციო საშუალებების განლაგებისა და მოქმედების ზონაში წყლის სივრცისა და მიწის ნაკვეთის გამოყოფა,გამოყოფა , აგრეთვე მშენებლობა ხორციელდება საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით,წესით , საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალ უფლებამოსილ ორგანოსთან − საჯარო სამართლის იურიდიულ პირთან − საქართველოს სახელმწიფო ჰიდროგრაფიულ სამსახურთან და სააგენტოსთან შეთანხმებით.შეთანხმებით . 2. ფიზიკური და იურიდიული პირები,პირები , რომლებიც დაარღვევენ ამ მუხლით გათვალისწინებულ წესებს,წესებს , ვალდებული არიან საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალი უფლებამოსილი ორგანოს − საჯარო სამართლის იურიდიული პირის − საქართველოს სახელმწიფო ჰიდროგრაფიული სამსახურისა და სააგენტოს მოთხოვნით,მოთხოვნით , მითითებულ ვადაში საკუთარი ხარჯებით აიღონ,აიღონ , გადაიტანონ ან გადააკეთონ შენობა - ნაგებობანი,ნაგებობანი , რომლებიც ხელს უშლის ნაოსნობას ან / და სანავიგაციო საშუალებათა მოქმედებას.მოქმედებას . 3. საქართველოს ტერიტორიულ ზღვაში,ზღვაში , საზღვაო ნავსადგურებსა და სანაპირო ზოლში სანავიგაციო მოწყობილობებისა და საშუალებების განთავსება დასაშვებია მხოლოდ საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალ უფლებამოსილ ორგანოსთან − საჯარო სამართლის იურიდიულ პირთან − საქართველოს სახელმწიფო ჰიდროგრაფიულ სამსახურთან შეთანხმებით.შეთანხმებით . 4. საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტროს სისტემაში შემავალი საჯარო სამართლის იურიდიული პირის − საქართველოს სახელმწიფო ჰიდროგრაფიული სამსახურის მიერ გაწეული მომსახურების სახეებს და საფასურის ოდენობას განსაზღვრავს საქართველოს ეკონომიკისა და მდგრადი განვითარების სამინისტრო. საქართველოს 2007 წლის 30 მარტის კანონი №4598-სსმI, №11, 10.04.2007წ., მუხ.102 საქართველოს 2008 წლის 27 ივნისის კანონი №69-სსმI, №12, 14.07.2008წ., მუხ.91 საქართველოს 2008 წლის 19 დეკემბრის კანონი №784-სსმI, №40, 29.12.2008წ., მუხ.252 საქართველოს 2011 წლის 22 თებერვლის კანონი №4222 – ვებგვერდი, 10.03.2011წ. საქართველოს 2012 წლის 5 ივნისის კანონი №6386 – ვებგვერდი, 19.06.2012წ. საქართველოს 2014 წლის 2 მაისის კანონი №2397 – ვებგვერდი, 16.05.2014წ.
The amendments this article has been through
The addition of clause 3 specifies that placement of navigational aids in territorial waters requires agency approval, and clause 4 introduces agency fee setting authority. Clause 5 clarifies the agency's role in hydrographic support within Georgian maritime areas.
amending act №6525945Reference to the 1970 Accommodation of Crews Convention regarding crew quarters.
amending act №5815824The addition of clause 5 explicitly designates the 'Georgian State Hydrographic Service' as the body responsible for providing hydrographic support for navigation within Georgia’s maritime areas (internal waters, territorial sea, exclusive economic zone, and continental shelf).
amending act №5566901Restricts placement of navigational aids in territorial waters to the State Hydrographic Service.
amending act №5438557Addition of clause 4, specifying that the Ministry of Economy and Sustainable Development determines the types and fees for services rendered by the GSHS.
amending act №2345423Adds requirement for coordination with the Ministry of Internal Affairs regarding construction in navigation zones; clarifies enforcement responsibility.
amending act №1232333The coordinating body for maritime zone allocation and construction has changed from 'the Agency' to 'authorized bodies and administration within the system of the Ministry of Internal Affairs'.
amending act №19606Changes coordination responsibility from 'Agency' to 'Ministry of Defense and Administration' regarding maritime zone planning and construction.
amending act №18646Adds the Ministry of Defense alongside the Administration as coordinating bodies for maritime infrastructure projects; clarifies enforcement mechanism.
amending act №23722These lawyers work in the legal area related to this article.
Cited by